Pomozte při vytváření slovníku pétanque
A je to tady. Konečně vyjde první skvělá francouzská knížka o pétanque v češtině. Nechci zatím prozrazovat více, snad jenom to, že v tom má prsty jedna z mých hráček, která je zároveň překladatelkou a přesvědčila svého vydavatele, že se bez takové knížky přestane otáčet zeměkoule. Knížka vyjde pravděpodobně v první polovině roku a máte se na co těšit.
Je napsaná zábavnou formou pro ty, co pétanque moc nehrají a hodně se z ní dá naučit, i když si myslíte, že z pétanque už všechno znáte. Součástí textu bude i slovník pétanque (ano, také první v českém prostředí!) a chtěl jsem vás poprosit o pomoc u některých výrazů, které uvádím níže. V případě vašeho zájmu mi prosím ideálně napište na fuksa@petanque-pro-vas.com nebo alespoň dolů do komentářů.
Jak byste co nejlépe řekli (případně jaké máte alternativní výrazy pro):
Dát kontr (neboli střílet soupeřovu kouli, trefit ji a odrazit s ní některou z vlastních koulí, která je za soupeřovou koulí)
Dát kouli faleš, rotaci
Přilepit kouli ke košonu
Koule s doné blízko kroužku a dlouhým dojezdem, roulé
Dát čepici
Střílet o zem
Udělat nůžky (neboli jednou střelou odstranit dvě koule, které jsou vedle sebe)
Líznout kouli (když střílíte a jenom lehce o kouli zavadíte a ta zůstane téměř nebo zcela na svém místě)
Jak nazvete kouli, která vám při hodu zůstane na prstech, tzv. crocheter une boule
Jak nazvete situaci, kdy neúmyslně vystřelíte kouli vlastního týmu
Je lepší kov na kov nebo železo na železo? Střílíte na kov nebo na železo?
Jak nazvete přiblíženou kouli, která na první pohled vypadá, že ji snadno překonáte, ale nepodaří se to ani na třetí nebo čtvrtý pokus?
Zrádná koule? Koule – past?
Děkuji a přeji vašim Koulím zdar!